129. Molly Malone  The Dubliners
E
Crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"

E
In Dublin's fair city,
H7
where the girls are so pretty,
E
I first set my eyes
H7
on sweet Molly Malone.
E
As she wheeled her wheel-barrow
H7
through streets broad and narrow,
E
crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"

E
Alive, alive, oh,
H7
alive, alive, oh,
E
crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"




E
She was a fishmonger
H7
and sure it's no wonder,
E
so were her father
H7
and mother before.
E
They each wheeled their barrow
H7
through streets broad and narrow,
E
crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"

E
Alive, alive, oh,
H7
alive, alive, oh,
E
crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"




E
She died of a fever
H7
no one could save her.
E
That was the end
H7
of sweet Molly Malone.
E
Now her ghost wheels her barrow
H7
through streets broad and narrow,
E
crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"

E
Alive, alive, oh,
H7
alive, alive, oh,
E
crying, "Cockles and mussels,
H7E
alive, alive, oh!"


Die Stadt Dublin hat der schönen Fischhändlerin dieses Denkmal gesetzt, das 1988 vom Bürgermeister der Stadt enthüllt wurde.