![]() | G | |
![]() | Crying, " | Cockles and mussels, |
![]() | D | G | |
![]() | a | live, alive, | oh!" |
G | |
In | Dublin's fair city, |
D | |
where the | girls are so pretty, |
G | |
I | first set my eyes |
D | |
on sweet | Molly Malone. |
G | |
As she | wheeled her wheel-barrow |
D | |
through | streets broad and narrow, |
G | |
crying, " | Cockles and mussels, |
D | G | |
a | live, alive, | oh!" |
|
![]() |
Die Stadt Dublin hat der schönen Fischhändlerin dieses Denkmal gesetzt, das 1988 vom Bürgermeister der Stadt enthüllt wurde. |
|
|